User
Acceder

ES

EN

Idioma
Cart
0
Wishlist
0
Buscar
down-arrow
up-arrow
badge
Elogio de la traducción

Barbara Cassin

Elogio de la traducción

$32.400 $36.000

PREVENTA
Guía de talles

Cantidad de páginas: 192

Peso: 272 g

ISBN: 978-987448915-9

Temática: Filosofia
Dimensiones: 21 x 14

Editorial: Cuenco de Plata

CANTIDAD
-
+
Agregar al carrito
En la estela del Vocabulario de las filosofías occidentales. Diccionario de los intraducibles, que paradójicamente ha sido traducido o está en vías de serlo en una decena de lenguas, Barbara Cassin propone sobre la traducción un punto de vista totalmente inusual. Recelosa del Uno y del universal del Logos, se sirve de la herramienta sofística para hacer el elogio de lo que el logos llama barbarie, de los intraducibles, de la homonimia. Para combatir la exclusión, esa patología del universal que es siempre universal de alguien, la autora propone un relativismo consecuente: no el binario verdadero/falso, sino el comparativo mejor para. Muestra que la traducción es un saber-hacer con las diferencias, por excelencia político, apto para constituir el nuevo paradigma de las ciencias humanas. Al complicar ese universal del que el globish, lengua mundial de comunicación y evaluación, es un triste avatar, las humanidades han pasado hoy de la reacción a la resistencia.
×
Aceptar
×
Seguir comprando
Ver carrito
0 item(s) agregado tu carrito
×
MUTMA
Seguir comprando
Checkout
×
Se va a agregar 1 ítem a tu carrito
¿Es para un colectivo?
No
Aceptar